ソフトウェア及びウェブサイトローカライズ

優れた言語サービス、壁を越える

情報通信技術及びインターネット業界において、ソフトウェア/アプリケーションのバージョン開発・リリースサイクルが加速化になっています。グローバル化や多地域で情報を発信する際、ユーザーインターフェース、技術文書、ヘルプ文書、オーディオ・ビデオ・マルチメディアなども、言語に関連する分野で滞りなく目標地域に対してローカライズを提供する必要があります。オールラウンドの言語、ピクチャー、UI設計のローカライズで、目標市場文化及びユーザー習慣に対応した商品を提供。全世界どこでも同等のクオリティをお届けします。

ウェブサイトはブランドを知る窓口。優れたウェブサイトのローカライズはあなたのブランドそして商品を全世界のお客様にアピール、ブランドへの信頼と理解を深め、消費者拡大だけでなくブランドイメージの確立にも繋がります。ウェブサイトローカライズによってどのようにブランド認知度を高めるのでしょうか?「あっ」一目引く内容であると同時に、SEOローカライズ戦略と融合する必要もあります。

ワンストップローカライズサービスを提供、企業様と目標市場への架け橋となります。

プロジェクトチーム

25年積み上げてきた確固たる実績、プロ集団による高効率のローカライズプロジェクトチーム。

  • ローカライズ
    プロジェクト
    マネージャー
  • ローカライズ
    翻訳者/校正者
  • ローカライズ
    エンジニア
  • ローカライズ
    テストエンジニア
  • ローカライズ
    DTPエンジニア
  • IT技術支援
  • IMAGE_FAILED ソフトウェアローカライズ
  • IMAGE_FAILED ウェイブサイトローカライズ
  • IMAGE_FAILED アプリローカライズ
  • IMAGE_FAILED ハードウェアローカライズ
  • IMAGE_FAILED 技術文書ローカライズ
  • IMAGE_FAILED ヘルプ文書ローカライズ
IMAGE_FAILED ローカライズ経験豊富なエンジニアそして翻訳者を採用。文書やユーザーインターフェースのローカライズサービスを提供するほか、ワンストップローカライズソリューションを提案。目標とする国・地域の法律規定などに合わせたトランスクリエーションサービスを含み、様々なプラットフォーム、ハードウェア環境でのテスト、コンパイラ、デプロイメント、リリース、メンテナンスなどのサービスを提供しております。
ランブリッジが自主開発した翻訳管理システム、専門用語管理システムや翻訳メモリ管理システムを活用。お客様のソフトウェア商品をグローバル市場に発信する際、ユーザーインターフェースが分かりやすくなると同時に専門用語のブレも防げます。 IMAGE_FAILED
IMAGE_FAILED 情報セキュリティもランブリッジが常に関心しているもの。ISO 9001:2015品質マネジメントシステム認証、ISO 27001:2013情報セキュリティマネジメントシステム認証、軍需機密関連業務秘密保守資格認定済みです。また、ランブリッジが使用するシステムはすべてSSL暗号化を実施、定期的にプロジェクトメンバーに対して秘密保守教育を行うなど、徹底した品質管理と秘密保守を行っております。お客様製品のグローバル化とともに、製品機密性に対する厳格な要求及び評価できる基準を保証いたします。

業務プロセス

  • 01

    ローカライズ技術処理

    ローカライズ内容確認

    難読化

    翻訳リソースの抽出

    ローカライズ内容検証

  • 02

    ローカライズ翻訳処理

    スタイルガイドの確認

    LanCATツールによる
    ローカライズ翻訳

    専門用語管理

    DTP処理

  • 03

    ローカライズUIテスト

  • 04

    お客様への納品

  • 05

    専門用語/コーパス管理

パートナー企業

  • IMAGE_FAILED

    スマートミー

    2018年から、ランブリッジは多くのスマートミー(Smartmi)製品に多言語ローカライズサービスを提供してまいりました。製品パッケージ印刷物、製品情報ページ、プライバシーポリシー、製品ボイスパックの翻訳・ナレーション、ユーザーマニュアルなどを含むローカライズ翻訳プロジェクトが挙げられます。

  • IMAGE_FAILED

    Pinguo Technology

    ランブリッジは成都品果科技(Pinguo)の多くの製品(Camera360、April、Blurrなど)に、ドキュメント翻訳、チュートリアル翻訳、UI翻訳などを含むローカライズサービスを提供しております。また、固定言語ペアのローカライズ翻訳プロジェクトにも参加しております。

  • IMAGE_FAILED

    邁瑞生物医療電子

    2021年に提携関係を構築して以来、ランブリッジは邁瑞医療(Mindray)の重要な言語サービス提供事業者としてローカライズサービスを提供し、20言語の言語ペアを提供しました。その内容の範囲はシステムインターフェース、製品説明書、マーケティングプラン、ニュース、法令、研修ビデオ・資料等に及んでいます。

  • IMAGE_FAILED

    Streamax Technology Co

    ランブリッジは今までStreamax Technology Co(StreamaX)に百を超えるプロジェクトを納品。StreamaXはランブリッジの翻訳品質と適時性に100%の信頼を置いています。